* * *
( Read more... )
- Mood:
curious
( Read more... )
- Mood:
curious
- Mood:
curious
( Read more... )
- Mood:
curious
А пару дней назад мой папа
( Read more... )
- Mood:
curious
Я уже не раз рассказывала об удивительных встречах со старыми друзьями, которые случились у меня в Париже за всего один лишь месяц в невероятном количестве... Давно хотелось начать показывать парижские фотографии, но я все не могла их выцарапать из фотоаппарата. Вчера я наконец нашла нужные волшебные французские слова, и смогла купить фиговинку для считывания фото в огромном супермаркете Auchan. И вот - самые мои любимые парижские фото! То есть - фото друзей.
- Mood:
nostalgic
Что ж, признав, что Париж ни в чем передо мной не виноват (в том числе в ноябрьских холодах и отсутствии рокота барабанов школ самб по всему городу в пятницу вечером), я признаю и то, что Парижу присуща особая магия. Все эти прямые бесконечные проспекты с серыми зданиями с ажурными балконами и смешными трубами на крышах, глубоко интровертированные лица прохожих, гулкие запутанные переходы метро с волшебными названиями на указателях, уютные ухоженные парки чуть не в каждом квартале, фонтанчики и статуи...
( Read more... )- Location:Париж
- Mood:
curious
Я в очередной раз поражаюсь, какие у меня замечательные и чуткие друзья. Осень, неулыбчивое парижское метро и мелкие бюрократические неурядицы заставили меня порядком погрустить на этой неделе. Я написала насколько заунывных писем по-русски и по-португальски и целый час жаловалась на французские мотивы по телефону. И все-таки - ни один из моих друзей не сказал "Да, с этой Францией что-то не то!". Моя теория о том, что бразильцы - душки, а французы - буки, была неоднократно с блеском опровергнута. Попротестовав некоторое время, я признала, что у меня просто эмигрантский синдром первого месяца. Так что картинно зачахнуть от тоски по бразильским землям на виду у всей блогосферы мне не удастся.
- Location:Париж
- Mood:
curious - Music:Consolacao
Мне удивительно везет в Париже на встречи с давними друзьями. И если в общежитии в Монтруже мой единственный гость был другом сибирского детства, то первым гостем в новой квартире стал бразилец - милый и родной Родриго наконец-то доехал до меня из своего Гренобля! Блог - удивительное дело. Вот совсем недавно - полгода назад - я писала, как я Родриго люблю, и как мы вместе работаем в славном Сан Пауло. И потом - как мы прощались, когда он уезжал. И вот я уже пишу, как он сидит в огромном кресле у окна в моей парижской квартире и сжимает в руках чашку с чаем. Или еще не пишу? Нет, уже написала. Продолжаем...
- Mood:
nostalgic
Соскучившись за девять лет в Бразилии по клюкве, вареникам с картошкой и авторской песне, первый месяц в Париже свободное от поисков квартиры время я посвятила возвращению к своим историческим корням. Самыми разными способами - от встреч с одноклассниками сибирских времен, поглощения мороженого и щелкания семечек до распевания "Ивасей" с местными любителями авторской песни под балалайку и даже похода в кино на "Стиляг" с последующей встречей с актером Антоном Шагиным.
( Read more... )
Через три дня после первой встречи с месье Шукри Сералем мы подписали контракт. Мне на тот момент, в общем, уже было все равно, где жить - но квартира оказалась замечательной.
В Бразилии живет самая большая арабская популяция вне арабского мира (15 млн арабов и их потомков, 7 млн из них - либанского происхождения), значительная их часть в Сан Пауло, поэтому несколько ливанских историй нашлось у меня сходу. Самый большой ортодоксальный собор в Сан Пауло - ливанский, возле метро Параизо. Часть русских иммигрантов, приехавших в Бразилию после Второй Мировой Войны, ходили на службу именно туда. На танцах живота, которыми я в Сан Пауло занималась, мы изучали в основном египетскую и ливанскую школы. Моя любимая булочная в родной Бразилии - ливанская. Впрочем, арабские лепешки, киби и бейруты в Сан Пауло продают на каждом углу. Да и муж моей подруги Ракель - тоже ливанских кровей, и именно его мама в свое время посылала нам арабскую простоквашу, очень похожую на сметану...
( Read more... )
- Mood:
content
Прошу прощения за неделю молчания... Наверно, многие из вас уже не раз красочно представили себе меня, так и не нашедшую приюта в негостеприимном Париже, коротающую ночи на своем надувном матрасике где-нибудь на Северном Вокзале. Во всяком случае, лично мне такая перспектива уже не казалась чем-то нереальным. И в последние две недели на мрачных бомжей, лежащих в грязных тряпках под дождем, я смотрела с особой теплотой. Кто знает - вдруг среди них завалялись другие бразильские ученые, потерпевшие сокрушительное поражение в борьбе с французской бюрократической системой...
- Mood:
curious
Мой недавний рассказ пробудил много воспоминаний у героев моих историй. Синий самолетик, дед мороз под елкой, и даже изобретенный мною "краткий путь". Времена раннего детства и будни первоклассницы в моей памяти очень свежи - я помню их лучше, чем свой возраст лет двенадцати. Я помню, как я в то время думала, каким мне казался мир и как я смотрела на неразлучного друга Пашку - курчавого, курносого, спокойного и неторопливого, с мягким уютным голосом медвежонка из мультика. Такой медвежонковский уют я слышу в его голосе и сейчас - только закрыть глаза! Помню, как я остолбенела, когда в первый раз по приезду из Бразилии увидела Пашкиного сына - почти точную копию верного друга моих детских лет. Такие встречи - с прошлым и с будущим одновременно.
( Read more... )
- Mood:
nostalgic
Недавний визит Паши
superkind из Германии заставил меня вспомнить о многом. Мы дружим с первого класса, и за все это время ни разу не теряли связь. Хотя, наверное, про вечную дружбу читать не так уж интересно. Давайте лучше я вам расскажу про тот единственный раз, когда мы поругались! А произошло это из-за костыля...
- Mood:
optimistic
В новой жизни в другой стране каждый день появляются моменты, когда чувствуешь себя безумным лунатиком...
( Read more... )- Mood:
curious
Все меняется, но старые друзья по-прежнему остаются рядом. Даже в неприятной ситуации, когда пользоваться Скайпом в новой лаборатории не разрешается, я все время ощущаю их близость. Иногда они меня утешают, иногда ругают, иногда смешат до слез... А когда из Германии примчался Паша
superkind, сварил мне гречневую кашу, отвоевал для меня место в холодильнике у китайцев и привез надувной матрас (теперь я не боюсь оказаться на улице!) я почувствовала себя по-настоящему спасаемой.
Я все время получаю письма по-русски и по-португальски, и даже - невероятно, но факт! - звонки на мобильник. И не только. Недавно зазвонил в лаборатории телефон - я настороженно ответила по-французски, а оказалось - Алик Алабин
white16 из Нью-Йорка.
- Mood:
crazy
И его же концерт босса-новы в Томске 24-го октября в клубе "El Matador": http://umkalan.livejournal.com/2683.html. Для тех, кто читает мой ЖЖ, но еще не побывал в Бразилии, - особый случай! Даже бразильцы в моем родном Сан Пауло подпевали Роминым босса-новам (как странно это по-русски звучит!). Так что - все настоящее.
- Mood:
artistic
Андрей Козловский (+ Сергей Клевенский), 24 октября 2009 в 19:30,
в малом зале "Chantier", 24 rue Hénard, 75012 Paris, M° Montgallet (8)
Вход: 12 и 10 Евро (Льготный тариф для студентов, безработных, пенсионеров)
( Read more... )
( Read more... )
- Mood:
curious
На моем пути от дома к работе мне приходится делать в метро одну пересадку - с 4й линии на поезд RER B. От одной станции к другой ведут длинные узкие ветвистые коридоры с низким потолком. В конце этого пути, на последней развилке висят два знака - один с эскалатором, другой с обычной лестницей. Я всегда торопилась и бежала туда, где эскалатор - там нужно было всего лишь спуститься по бетонной лестнице, подняться по эскалатору, нырнуть в поворот коридора и подняться по второй бетонной лестнице.
А вчера меня разобрало любопытство, и я нырнула в другой коридор, без эскалатора. Оказалось, что там просто надо подняться один пролет, и ты уже на платаформе... правда, тогда на эскалаторе не покатаешься. Следите за знаками! В них много полезной информации!
( Read more... )- Mood:
curious
